|
Вiртуальна Русь >> Бібліотека >> Українці про себе
Павло Дзіковський
Мовні шкіци
Київ, початок 80-х. Ще учнем - вчергове приїхав зі Львова і декілька тижнів розкошую тут задля підготовки до олімпіяди юних хіміків. Гуляю і насолоджуюсь - весна, самостійність і широченна дорога в доросле життя. Ех! Біля Оперного - перепитав перехожого, як знайти... вже й не згадати, що шукав тоді у весняному Києві. Чоловік відповів коротко і виразно: "Не понимаю" - та й пішов собі далі. Ненавиджу. *** Львів, весна 92-го чи 93-го. В ті роки у Львові, як на моїй пам"яті, було найменше російської. Наприкінці совєцьких часів нею говорили спокійно і це, зазвичай, не будило жодних емоцій, тепер же нею ґонорують усілякі круті-елітарні і це теж не викликає публічного осуду, а от в ті переломні (ох, профунькані!) роки... В переповненому трамваї хтось заговорив не по-нашому. Инший його обірвав: "Чого це ви тут говорите по-російськи?!" Але й трамвай не змовчав - хама, який дозволив собі огризнутись прости російської мови, тут же облаяли і поставили на місце. Наші, галичани. Мені було дуже приємно тоді і так само приємно досі, що належу саме до цього народу. *** Москва, зима 93-94-го. Морозне і засніжене Бібірєво, 6-та ранку, нікого навкруги - йду, іно з першого потягу метро. Аж бачу - з другого боку широченної московської вулиці мені навперейми рішуче рухається жіноча постать. Підійшла - молода дівчина (і я - молодий, неодружений!): - Вибачте, будь ласка, як пройти до Алтуф"євського шосе? (чистесенькою українською, навіть діялекту не розібрати на тих кількох словах) - Воно онде за тими будинками - цією вулицею і дійдете. - Дякую. Повернулась і пішла. Ні тіні посмішки, ні краплі теплоти. Певне, з цією панянкою усі в Москві розмовляли нашою мовою - нічого иншого її поведінка явно не передбачала. *** Київ, осінь 2000-го. Мужчина в маршрутці обговорює з жінкою щось телевізійне. Забув якесь прізвище... Звертається до мене - просто, по-сусідськи: - Извините, молодой человек, Вы не помните, как фамилия ведущего - такую вот передачу ведет на «Интере»? - Та ні, вибачайте... Не дивлюсь нашу телевізію, не живу зараз в Україні... - Извините, а где же Вы живете? - В Москві. - И разговариваете там по-украински??????? - (І-і-і-є-є-с-с-с-с-с!!!) Та ні - в Москві я розмовляю російською, звісно ж. Поговорили-сьмо :-))) *** Первомайськ, 26-го грудня 2004-го. Третій тур виборів. Сиджу на дільниці в якості "кореспондента". Зауважую молодого хлопця, який товчеться серед виборців, але не голосує сам... Ага, бачу у нього теж якесь посвідчення. Треба ж познайомитись! - Перепрошую, Ви також спостерігач? - Пожалуйста, говорите по-русски. - (Однак!!!) Извините, а Вы откуда? - Из Молдавии. - Из самой Молдавии или из Приднестровья? - Из самой Молдавии. Що тут сказати... Смаглявий... Але за пару хвилин робити раптом нічого, народу нема... Підходжу-посміхаюсь: - Тишь да гладь. - Пожалуйста, говорите по-русски. Так і не поговорили...
|
|
Copyleft, "Громадська дія", 2005
Лого:
|